Sonata Stannick
Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Litauisch für die Gerichte, die Staatsanwaltschaft und die Notarinnen und Notare der Freien Hansestadt Bremen
Neustadtscontrescarpe 54
28199 Bremen
Mobil 0152 - 09410710
E-Mail: Sonata.Stannick@gmx.de
Internet: https://www.litauisch-deutsch-uebersetzen.de
Übersetzerin und Dolmetscherin für die litausiche, deutsche und russische Sprache bei der litauischen Generalstaatsanwaltschaft, Abteilung für internationale Beziehungen und Rechtshilfe Vilnius (1996 - 2006).
Bachelor-Diplom auf litauisch oder deutsch
Arbeitsbescheinigung auf litauisch oder deutsch
Empfehlungsschreiben auf litauisch oder deutsch
Dankschreiben des litauischen Generalstaatsanwalts für fleißige Erfüllung dienstlicher Pflichten vom 30.03.2005: litauisch - deutsch
Lehrgang am Goehte Institut in Bonn „Deutsch für Juristen“ mit gutem Erfolg besucht (2002).
Übersetzen und Dolmetschen für Arbeitsgemeinschaft Deutsche Gerichtshilfe e. V. (ADG)
Übersetzen und Dolmetschen für die Deutsche Stiftung für Internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V.
Übersetzungen der wissenschaftlichen Literatur und der Bücher gem. dem litauischen Gewerbeschein dem Verlag „Briedis“ in Vilnius und
Dolmetschen für private Auftraggeber
Fachkundenachweis der Deutschen Rechtssprache an der Fakultät für Wirtschaft und Recht der Hochschule Nürtingen-Geislingen (HfWU)
Fachkundenachweis Deutsche Rechtssprache
Um die pdf-Dokumente lesen zu können, benötigen Sie den Acrobat Reader.
Ich habe insbesondere für Justizbehörden, Verlage, Gemeinschaften, Stiftungen, Unternehmen sowie private Auftraggeber auf litauisch und deutsch übersetzt und gedolmetscht. Dabei habe ich litauische und deutsche Dokumente verschiedenen Charakters übersetzt:
Übereinkommen, Europäische Haftbefehle, Auslieferungs- und Durchlieferungsersuchen, Gerichtsbeschlüsse, Durchsuchungsprotokolle, Vernehmungsniederschrifte, Rechtshilfeersuchen, Beschlagnahmeanordnungen, Artikel des litauischen, russischen und deutschen Strafgesetzbuches sowie der Strafprozessordnung, Gesetze, geschäftliche Unterlagen, diverse Verträge, Vollmachten, Lieferscheine, Frachtbriefe, Warenbegleitpapiere, Ausfuhr- und Einfuhrerklärungen, Rechnungen, Bankunterlagen, Finanzunterlagen, Zollverordnungen, Zollversendeverfahren, Zollpapiere, Kaufverträge, Mietverträge, Eheverträge, Testamente, Grundstückkaufverträge, Zahlungsaufträge, Überweisungsaufträge, Materiale aus der Wirtschaft- und Computerkriminalität, diverse historische, geographische, mathematische Texte, private Korrespondenz, Gründungsverträge, Gesellschaftsverträge, Satzungen, Handelsregisterauszüge, Bilanzen, Gutachten, Infobroschüren, Schriftverkehr.
Ich bin bei folgenden Behörden als Dolmetscher- und Übersetzer für litauisch und deutsch verzeichnet:
Landeskriminalamt Niedersachsen
Zollfahndungsamt Hannover
Zollfahndungsamt Hamburg
Zollfahndungsamt Stuttgart
Zollfahndungsamt Frankfurt am Main
Landgericht Hannover
Landgericht Bremen
Bundesamt für Justiz
Bundesministerium der Justiz
Industrie- und Handelskammer Hannover
Bundeskriminalamt Wiesbaden
Bundessprachenamt